December 28, 2008
-
有關「數字歌」書
有關「數字歌」書
有網友問這本是甚麼書。其實是上次去台北旅行爸爸媽媽行誠品書店買的,媽媽一見就愛不釋手。台灣童書,有心去做,無論內容圖畫也好精美。這一套其實包括一隻CD,是用國樂去演譯這些傳統中國童謠。
但清林也不知香港有沒有賣,不過其實可以試試台灣的網上書店。
在香港買好書也不易,而且也昂貴,清林和媽媽就喜歡去 Library 借。我們多數去 City Hall Library,一來一出門口就有小巴直達屋企,隔鄰也有停車場,而且人流比較少,相對中央圖書館,這裡的圖書好新好齊。
好像是昨天我們又借了一座書山回家,有些書是全新未有人借過的。
媽媽也借了一本 Paddington Bear 的書(不是 picture book),又是好新的好像沒有人借的。
媽媽發現在 Junior Library,大家主要都是借 Picture Book,都是給 Pre-school 的小朋友,難道真的是上了小學有了功課就忘了也應多看課外書嗎,閱讀的興趣不是只是給0至6歲的,大家只著意有要有個 good start 甚麼不要輸在起跑點上,但起跑了又不能不持之以恆,辛苦培養了又自己去摧毀,那豈不可惜?
媽媽自己也有借書,趁平日清林上學時就開始做其書蟲,這可是媽媽多年的一個目標呢,她說是「還書債」,因為從小以來她不是看 textbook 就是 manual,真的沒有很多時間看小說這些「閒書」呢。除了大量重看亦舒小說和試看古龍小說,上兩星期,媽媽就一口氣看完了一整套 800 頁的 The Chronicles of Narnia。今次她會轉戰 Vanity Fair 和紅樓夢。
Comments (6)
想問吓你點樣讀中文故事書或中文圖書俾Ashlynn聽ga,照字面讀定係口語化咁讀,定係用國語?
你有冇書店個地址同名啊?我細妹後日去台灣可以順道幫我買o
@saffron00 -
就係台北誠品,有一層(好似五樓)係賣童書架。
@saffron00 -
我係口語化咁講架。國語我仲差過個囡
英文書,我都唔會照讀,有時會簡化D。
@ashlynnlo -英文書我係照讀, that is why i found it hard to read Chinese books if i dont stop in the middle and explain (only because we write diff from we speak).
@saffron00 -
因為清林仲未識字,我加加減減,或者亂講,佢都唔知。
不過,書名我係照讀
同埋,nursery rhyme 同中文童謠,我都係照讀。
Comments are closed.